<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><!--<?xml-model href="http://ebeshero.github.io/MRMValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
      <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt> 
            <title xml:id="MRM1751">Letter to <persName ref="#Russell_M">Mrs. Mitford</persName>, <date when="1819-12-10">1819 December 10</date>
                </title> 
            <author ref="#MRM">Mary Russell Mitford</author>
            <editor ref="#lmw">Lisa M. Wilson</editor> 
            <sponsor>
                    <orgName>Mary Russell Mitford Society: Digital Mitford Project</orgName>
                </sponsor>
              <sponsor>University of Pittsburgh at Greensburg</sponsor> 
            <principal>Elisa Beshero-Bondar</principal>
        
            <respStmt>
               <resp>Transcription and coding by</resp>
                  <persName ref="#lmw">Lisa M. Wilson</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Proofing and corrections by</resp>
               <persName ref="#mco">Molly C. O'Donnell</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>First digital edition in TEI, date: <date when="2015-04-26">26 April 2015</date>. P5.</edition> 
            <respStmt>
                    <resp>Edition made with help from photos taken by</resp>
                    <orgName>Digital Mitford editors</orgName>
                </respStmt>
            <respStmt>
                    <orgName>Digital Mitford</orgName>
                    <resp> photo files: <idno>P1020340.jpg, P1020341.jpg, P1020342.jpg</idno>
                    </resp>
                </respStmt> 
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Digital Mitford: The Mary Russell Mitford Archive</authority>
            <pubPlace>Greensburg, PA, USA</pubPlace>
            <date>2013</date>
            <availability>
               <p>Reproduced by courtesy of the <orgName ref="#ReadingCL">Reading Central Library</orgName>.</p> 
               <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
                  License</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Digital Mitford Letters: The Mary Russell Mitford Archive</title>
         </seriesStmt>
         
         
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository ref="#ReadingCL">Reading Central Library</repository>
                  <collection>The letters of Mary Russell Mitford, vol. 4, 1819-1823</collection>
                  <idno>qB/TU/MIT Vol. 4 Horizon No.: 1361550 ff.392</idno>
               </msIdentifier>
 <head>Letter from Mary Russell Mitford to <persName ref="#Russell_M">Mrs. Mitford</persName>, <date when="1819-12-10">1819 December 10</date>.</head> 
               <physDesc>
               <objectDesc>
                  <supportDesc> <!-- Physical description of the letter goes here: paper size and condition, seal, postmarks, etc. -->
                  <support/>
                     <condition/>
               </supportDesc>
               </objectDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
     <profileDesc>
        <handNotes>
           <handNote corresp="#rc" medium="red_crayon"> Red crayon or thick red pencil. Probably a different hand from Mitford's that marks many of her letters, sometimes drawing diagonal lines across pages, and sometimes writing words overtop and perpendicularly across Mitford's writing. <!-- Describe red crayoning on this letter here. --></handNote>
           <handNote corresp="#pencil" medium="pencil"> Someone, apparently other than Mitford, perhaps cataloging letters and describing them, who left grey pencil marks and numbered her letters now in the Reading Central Library's collection. This letter is numbered "22" in the top left of the first leaf, and dated 1819 in the top right.
              <!--underneath the opening line, "To Mrs. Mitford. Rt Rev. J. Woodburn Close Winchester."-->
           </handNote>
        </handNotes>
     </profileDesc>
     <encodingDesc>
           <editorialDecl>
              <p>Mitford’s spelling and punctuation are retained, except where a word is split at the end of a line and the beginning of the next in the manuscript. Where Mitford’s spelling and hyphenation of words deviates from the standard, in order to facilitate searching we are using the TEI elements “choice," “sic," and “reg" to encode both Mitford’s spelling and the regular international standard of Oxford English spelling, following the first listed spelling in the Oxford English Dictionary. The long s and ligatured forms are not encoded.</p> <!-- Do not change any of this text. -->
           </editorialDecl>
     </encodingDesc>
  </teiHeader>
  <text>
      <body>
         <div type="letter">
            <opener> 
               <add hand="#pencil">22</add> 
               <dateline>
                  <name type="place" ref="#Bertram_house">Bertram House</name> 
                  <date when="1819-12-10">December 10<hi rend="superscript">th</hi>
                        </date>.<add hand="#pencil">1819</add> 
               </dateline>
               <salute>
                        <lb/>To <persName ref="#Russell_M">Mrs. Mitford</persName>
                        <lb/>
                        <persName>the Revd. J. Woodburn</persName>
                        <lb/>Close
               <lb/>Winchester</salute><!--LMW: fix, if this is add hand. -->
            </opener>
            <p>I wonder whether <persName ref="#Woodburn_Mr">Mr. Woodburn</persName> has taken his departure this snowy morning, my own dear <persName ref="#Russell_M">Granny</persName>! If so he will have a sad journey--Of that however I am not so much afraid as that he will seize the weather as a good excuse.--I hope &amp; trust that you will not think of coming home in the snow out of complaisance to my birthday<note resp="#lmw">
                        <persName ref="#MRM">Mitford</persName>'s birthday was <date when="1787-12-16">December 16</date>, six days from the date this letter was begun.</note>--Much as we long to have you back again you must not risk catching cold in the transportation.--I hope you find your cloth gown comfortable &amp; that you have worn my shawl constantly--Have you done a frill? Does it look pretty? You must want something of the sort to wear by this time I think--though I suppose they wash in <placeName ref="#Winchester_city">Winchester</placeName> though they do not keep netting needles--The only thing about which <persName ref="#Hill_Lucy">Lucy</persName> is troubled is your nightcap which she says can't be washed because you have no change--I dare say however you borrowed one of <persName ref="#Woodburn_Mrs">Mrs. Woodburn</persName>.--I have a letter from <persName ref="#Palmer_CF">Fyshe</persName> to day to whom, in enclosing a letter to forward to <persName ref="#Elford_SirWm">Sir William</persName> <date when="1819-12-05">last Sunday</date>, I had mentioned your not having received that I sent to you--<persName ref="#Palmer_CF">Fyshe</persName>'s letter is not particularly civil I think--though perhaps the man only means to be funny &amp; does not know how--It is not every body that can combine playfulness with goodbreeding.--At all events the delay was his as he confesses.--So I shall never trust any Despatch that requires dispatch to his punctuality--He seems to have taken a lesson in writing from his friend <persName ref="#Parr_Dr">Dr. Parr</persName>--half his words one is forced to guess at--he literally <q>"writes as ill as a Member of Parliament."</q>
                    <note resp="#lmw">Quotation unidentified. Likely proverbial.</note>--I have had a superb present from <persName ref="#Valpy_John">Mr. John Valpy</persName>--a fine thick grand quarto volume--printed upon wire wove paper &amp; hotpressed <pb n="2"/>--the book has but one fault--the small fault of being totally unreadable. It is an <title ref="#Time">English Poem</title> by a <persName ref="#Gompertz_Isaac">German Gentleman</persName> called <title ref="#Time">Time or Light &amp; Shade</title>--And seems in all points a very fit companion to a certain work called <title ref="#Cyllenius_epic">Cyllenius</title>--I intend to make <persName ref="#Dickinson_Charles">Mr. Dickinson</persName> read it &amp; expect to be exceedingly amused by his strictures--He'll pull it to pieces just as much as if <title ref="#Cyllenius_epic">Cyllenius</title> was not made of such stuff--<q>"A fellow feeling makes us wondrous kind"</q>
                    <note resp="#lmw">From David Garrick's Prologue on Quitting the Stage, June 10, 1776: "Their cause I plead,--plead it in heart and mind;/ A fellow feeling makes one wondrous kind."</note>--may be a true axiom in some cases but not in poetry.--You will be glad to hear that <persName ref="#Valpy_Catherine">Kate Valpy</persName> is better--the <persName ref="#Valpy_Richard">Doctor</persName> was going to dine at the bookclub which was held at <persName>Jacob</persName>s--&amp; <persName>Jacob</persName> pressed <persName ref="#Mitford_Geo">Drum</persName> very much to dine with them--but <persName ref="#Mitford_Geo">Drum</persName> is inexpressibly good he had never dined in <placeName ref="#Reading_city">Reading</placeName> except the once we dined together at <persName ref="#Valpy_Richard">Dr. Valpy</persName>'s &amp; indeed I think goes in a morning only to get me books. You have no notion how well we get on.--I have got two new numbers of <title ref="#Blackwoods">Blackwood</title>.--The rest of the <unclear>Tent</unclear> is capital.--<persName ref="#Parr_Dr">Dr. Parr</persName> courses there.--&amp; <persName>Prince Leopold</persName>--they make famous use of the <persName ref="#Valpy_Richard">Doctor</persName>.--That is famous fun--There certainly is an originality &amp; audacity of impudence about Messrs <persName ref="#Lockhart_JG">Lockhart</persName> and <persName ref="#Wilson_John">Wilson</persName>, more amusing than anything that can be imagined. I shall keep these two numbers for you to read.--<persName>Jacob</persName> was so much better that he did not go to <persName ref="#Arnott_Mr">Mr. Arnott</persName>.--I have a great number of Bobbies coming every day to be fed, which is a great delight poor little lambs I don't know what they would do without my board--unless something in your <date when="1819-12-12">Sunday</date>'s letter--(for you must write <date when="1819-12-12">Sunday</date> my dear <persName ref="#Russell_M">Granny</persName>) should require it I shall not write again--Good bye my own dear darling--Kind regards to dear <persName ref="#Woodburn_Mrs">Mrs. Woodburn</persName>.</p>
                <closer>Ever most fondly your own
               <lb/>
                    <persName ref="#MRM">M. R. Mitford</persName>
                </closer>
            <postscript>
                    <p>
                        <persName ref="#Hill_Lucy">Lucy</persName> and <persName>Molly</persName> desire their duty.</p>
                </postscript>           </div>
      </body>
     
     <back>
       <div><!--
          <persName ref="#Woodburn_Mr">Mr. Woodburn</persName>  "Rt. Rev. J. Woodburn Close Winchester"
          <persName ref="#Woodburn_Mrs">Mrs. Woodburn</persName>
          <persName ref="#Parr_Dr">Dr. Parr</persName>
          <persName ref="#Arnott_Mr">Mr. Arnott
          Molly; another servant
          Jacob; is this Jacob Newberry the attorney?
          Tim, or Light and Shade. A Poem
          Isaac Gompertz
       
       -->
       </div>
          
     </back>
  </text>
</TEI>
